Quelle utilité des noms de domaine en arabe, chinois et russe ?

Trouvé le 27 octobre 2009 à 13:39 par - 909 vues


Dès le milieu de l’année 2010, les noms de domaine écrits en caractère chinois, japonais, arabe, hindi, cyrillique ou grec pourront voir le jour dans votre barre de navigateur web. Il sera possible de traduire les noms de domaine d’un alphabet à l’autre grâce à un système de traduction appliqué au Domain Name System (DNS). Ce n’est pas un projet en test puisque les tests ont déjà été réalisés depuis 2007 et seraient concluants. Certains pays, comme la Chine et la Thaïlande, ont déjà introduit des solutions de contournement, non approuvées au niveau international, qui permettent aux utilisateurs d’entrer des adresses Web dans leur propre langue. C’est une information qui est passée lors du Congrès de l’Icann à Séoul en Corée du Sud. Je suis déjà curieux de voir comment les noms de domaines se présenteront.

Source et suite de l’article : http://www.ya-graphic.com/2009/10/quelle-utilite-des-noms-de-domaine-en-arabe-chinois-et-russe/

VN:F [1.9.13_1145]
Noter cet article
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Publié dans Noms de domaine, Ya Graphic | 1 commentaire »

Sélection d'articles sur le même thème

Une réponse à “Quelle utilité des noms de domaine en arabe, chinois et russe ?”

  1. [...] Détails Quelle utilité des noms de domaine en arabe, chinois et russe ?:  Quelle utilité des noms de domaine en arabe, chinois et russe ? [...]

Laisser un commentaire

Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.

- Actualité précédente: 1 liste de sites interdisant les liens entrants
- Actualité suivante: Lettre ouverte d’un référenceur à un concepteur de sites web