Google traduit tout….lui-même

Trouvé le 7 novembre 2007 à 9:53 par - 1441 vues


Depuis la fin du mois d’octobre, Google utilise son propre système de traduction automatique pour 25 paires de langues. Jusqu’ici, Google avait développé ses propres process de traduction uniquement pour certaines langues non latines : arabe, chinois, coréen, japonais, russe. Pour le reste, il faisait appel à la société française leader de la traduction automatique, Systran (équipe notamment Altavista/Yahoo! Babel Fish)

La force de frappe de la R&D de Google a permis un développement rapide de technologies de traduction.
Google n’utilise pas une technologie morpho-syntaxique comme celles des concurrents mais une approche linguistique de corpus et des techniques d’apprentissage statistiques. Google construit ainsi des modèles de traduction. Cela permet notamment de dire : à chaque fois que le mot A est utilisé avec le mot B, cela signifie l’expression…

Source et suite de l’article : http://influx.joueb.com/news/google-traduit-tout-lui-meme


<- Actualité précédente: Google paye pour utiliser un algorithme de clustering
->Actualité suivante: Facebook se lance en publicité

Publié dans Archives |

Découvrez les articles sur le même thème

    Aucun article trouvé